Spreuken 20:10

SVTweeerlei weegsteen, tweeerlei efa is den HEERE een gruwel, ja die beide.
WLCאֶ֣בֶן וָ֭אֶבֶן אֵיפָ֣ה וְאֵיפָ֑ה תֹּועֲבַ֥ת יְ֝הוָ֗ה גַּם־שְׁנֵיהֶֽם׃
Trans.

’eḇen wā’eḇen ’êfâ wə’êfâ twō‘ăḇaṯ JHWH gam-šənêhem:


ACי  אבן ואבן איפה ואיפה--    תועבת יהוה גם-שניהם
ASVDiverse weights, and diverse measures, Both of them alike are an abomination to Jehovah.
BEUnequal weights and unequal measures, they are all disgusting to the Lord.
DarbyDivers weights, divers measures, even both of them are abomination to Jehovah.
ELB05Zweierlei Gewichtsteine, zweierlei Epha, sie alle beide sind Jehova ein Greuel.
LSGDeux sortes de poids, deux sortes d'épha, Sont l'un et l'autre en abomination à l'Eternel.
SchZweierlei Gewicht und zweierlei Maß, die sind beide dem HERRN ein Greuel!
WebDivers weights, and divers measures, both of them are alike abomination to the LORD.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin